I have a friend who lives on the West coast of the US who refers to me as “buddy” a lot, and I don’t mention it, but it gives me the ick (she knew me pre-transition). I think she just uses it like a gender-neutral word for anyone (the way “dude” and “bro” ca be used sometimes), but I’m triggered, lol 😅

In public / with people who never knew me before transition, people will often refer to me and whoever I’m with (they’re usually women) as “ladies” (ironically my sister-in-law hates how often she is called “ladies” when she’s around me, lol).

On the phone or individually people often refer to me as “dear”. In the South, I got a lot more “sweetie”, “honey”, and even “sweet girl” and “good girl”.

What have your experiences been like (before, during, and after transition)?

  • dandelion@lemmy.blahaj.zoneOPEnglish
    2·
    4 hours ago

    yeah, I think that comes across - “Jungs” also feels weirdly intimate / familiar, like “my bros” or something, or “my boys” …

    Thanks for introducing me to Mädels, it’s really helpful to actually talk to someone familiar with the language - I always struggle in my adoption of German because of lack of social context and use. It has really declined over the last 5 years, I’m afraid, I have probably slipped from a B-1 to more like an A-2 level or less 😞

    • VegOwOtenks@lemmy.worldEnglish
      2·
      3 hours ago

      yeah, I think that comes across - “Jungs” also feels weirdly intimate / familiar, like “my bros” or something, or “my boys” …

      Yes, I agree. I’ve actually only ever encountered it in family situations, like when somebody has multiple male kids, or in school.

      Thanks for introducing me to Mädels, it’s really helpful to actually talk to someone familiar with the language

      It’s my pleasure, I’d happily offer my services as a native speaker. I fear that the same is happening to the French I learned until I finished high school.