In Hebrew, there are many names for God - some of which are plural (a remnant from when Judaism was polytheistic).
It’s also vav, not waw. The sound is a v.
Hard to forget a decade of Hebrew school.
In Hebrew, there are many names for God - some of which are plural (a remnant from when Judaism was polytheistic).
It’s also vav, not waw. The sound is a v.
Hard to forget a decade of Hebrew school.
It’s vav across many, if not most, Jewish ethnicities (not sure why you’d single out ashkenazi Jews) as well as predominantly a ‘v’ sound in almost all cases. I googled it and found that waw is accurate if we were talking about semitic origins of the letter, not its modern usage in Hebrew.
Adonai, Elohim, and El Shaddai. All 3 names are used in the Torah and all 3 are plural. We were taught that the God of Israel was one of many gods, but that the ancient Israelites were specifically chosen by this god. This god liked to war with the chosen people of other gods and the Torah is full of those tales. Basically, I’m not talking about kaballah but the authors of the Torah using multiple words for the name of God, some of which being plural.